Arhiva kategorije: Novosti

Editi Vlahov književna nagrada „Joja Ricov“ za 2024.

Na pjesnikov rođendan, 25. ožujka 2024., u Narodnoj knjižnici Kali u 16.30 sati održat će se pjesnička večer posvećena Joji Ricovu. Tom prigodom dodijeliti će se i književna nagrada: Joja Ricov, koju je na prijedlog književnika Nikole Šimića Tonina pokrenilo Hrvatsko književno društvo Ogranak Zadar 2018.

Dobitnica književne nagrade Joja Ricov za 2024. godinu je Edita Vlahov, učiteljica, pjesnikinja i promotorica kulturnih zbivanja u malim sredinama. Prosudbeno povjerenstvo za ovu godinu činili su: Nikola Šimić Tonin, dr. sc. Erni Gigante Dešković, dr. sc. Dragan Gligora, Valerio Orlić, Ante Gregov Jurin, Kutija Žaklina, prof. Velimir Žigo, Darko Petrov.

 

Joso (Joja) Ricov rođen je u Kalima, 25. ožujka 1929. Osnovnu školu završio je u Kalima (1940.), pohađao klasičnu gimnaziju pri Nadbiskupskom sjemeništu u Zadru (1941.-1943.), odakle je zbog otpora talijanizaciji hrvatskoga obalnog područja i vlastitog prezimena te jasno izražena rodoljubnoga i antitotalitarističkoga stava isključen.

Sudionik je hrvatskog otpora, zatočenik u njemačkom koncentracijskom logoru Musapstan kod Zadra (1944.). Potom nastavlja i završava realnu gimnaziju u Zadru (1945.-1950.), upisuje se i diplomira na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu kao profesor slavistike (1959.). Neposredno nakon povratka s III. festivala jugoslavenske poezije, 17. srpnja 1959. na autoputu “Bratstvo i jedinstvo” na relaciji Beograd – Ohrid uhićen je i odveden u zatvor u Savskoj cesti 60, u Zagrebu. Odatle je 26. studenoga 1959., bez procesa i presude izgnan u dvogodišnje zatočeništvo na otok sv. Grgura.

Na peticijsku intervenciju talijanskoga nobelovca književnika Salvatorea Quasimoda osobnim nalogom Josipa Broza Tita 19. travnja 1961. pušten je iz zatvora.
Od rujna 1962. do lipnja 1963. umjetnički je konzultant kazališne institucije “Il Trebbo – centro di lavoro teatrale” Tonija Comella u Milanu. Godine 1966. i 1968. stipendist je Pier Emmanuelova “Comité d’écrivains et d’éditeurs pour une Entr’aide Européenne” u Parizu. Od 1. prosinca 1963. do 16. travnja 1967. dopisni je urednik „D’Ars Agencya“, milanskoga časopisa za suvremenu umjetnost s rubrikom Lettera dalla Jugoslavia.

Od 1. prosinca 1963. do 16. travnja 1967. dopisni je urednik „D’Ars Agencya“, milanskoga časopisa za suvremenu umjetnost s rubrikom Lettera dalla Jugoslavia. Od 1. travnja 1968. do 12. studenoga 1970. član je uredništva Hrvatskog književnog lista. Jedan je od utemeljitelja zajednice samostalnih pisaca Tin. 

Predstavljanje slikovnice “Kapetan Toni” Ane Vidov

Povodom Svjetskog dana čitanja na glas dana 7. veljače s početkom u 17.30 sati gošća  Narodne knjižnice Kali biti će kaljska spisateljica Ana Vidov. Ana je autorica slikovnice čiji je glavni lik dječak Toni koji živeći na otoku često ima priliku susresti se sa trajektima i s istima biva oduševljen. Oduševljenje bude još veće kad mu se jednog dana prilikom vožnje trajektom pruži prilika provesti vrijeme u kabini zajedno sa kapetanom.
Ova zanimljiva slikovnica protkana je prekrasnim ilustracijama mlade Lane Cimere. Lana je svojim ilustracijama pobliže dočarala priču kako malim tako i velikim čitateljima.

Odobreni programi Ministarstva kulture i medija

Ministarstvo kulture i medija Republike Hrvatske odobrilo nam je sredstva u iznosu od 9.300,00 EURA / 70.029,00 HRK za 2024. godinu.

✔️ Za nabavu knjižne i neknjižne građe u iznosu od 3.400,00 EUR/ 25.617,30 HRK
✔️ Za akcije i manifestacije u knjižničnoj djelatnosti u iznosu od 400,00 EUR / 3.013,80 HRK
✔️Za investicijske potpore odobren je iznos od 5.500,00 EUR / 41.415,00 HRK
( Sanacija elektroinstalacija i stropa 4.000,00 EUR / 30.120,00 HRK
Nabava informatičke opreme 1.500,00 EUR / 11.295,00 HRK)

Ovim putem zahvaljujemo se Ministarstvu kulture i medija na financijskoj potpori jer će nam dobivena sredstva uvelike pomoći pri provedbi navedenih programa i projekata.

Mjesec hrvatske knjige 2023.

Ovogodišnje izdanje Mjeseca hrvatske knjige pod nazivom “Književnost bez granica!” bit će posvećeno prevoditeljima, odnosno književnom prevođenju. Cilj je ukazati na važnost prevoditelja. Izvesti na svjetla pozornice ove jezične magove, velike znalce o kojima se malo zna. Podsjetiti na neprocjenjivu vrijednost književnog prevođenja zahvaljujući kojemu strana književnost, njezini klasici i suvremenici, hrvatskim čitateljima prestaju biti strani. Zahvaljujući kojemu i hrvatska književnost leti preko granica svoje domovine i osvaja inozemnu publiku, daleko izvan granica Schengena. Tragom ovog razmicanja jezičnih barijera, ovogodišnji slogan glasi Nek’ ti riječ ne bude strana(c). Također, ova je godina proglašena Europskom godinom vještina, pa se i prevođenje kao vještina uklapa u ovaj poticajni impuls odaslan iz Europske unije.

U sklopu manifestacije Mjeseca hrvatske knjige, u Narodnoj knjižnici Kali pripremili smo program /akcije:

  • Ponedjeljkom u 16.00                                                                                                                      Radionica za najmlađe ponedjeljkom u 16.00 sati
  • Besplatan povrat knjiga 23. listopada – 28. listopada
  • Besplatan upis predškolcima s otoka Ugljana i Pašmana
  • Knjižnica treće dobi16.10. – 13.11.2023.                                                                                            Akcija besplatnog upisa umirovljenika