DJEČJE PRIČAONICE I RADIONICE – PROSINAC
LAUREATI DRAGE DOMAČE RIEČI 2023.
ZAVRŠNA PRIREDBA – DRAGA DOMAČA RIEČ 2023.
ODRŽANO PREDAVANJE “KAKO SAM POSTALA PREVODITELJICA” – MIRJANA BRAČKO
Mirjana Bračko – najpoznatija ivanečka prevoditeljica!
PREDAVANJE: KAKO SAM POSTALA PREVODITELJICA
Povodom Mjeseca Hrvatske knjige, Gradska knjižnica i čitaonica Gustav Krklec ugostila je našu dragu sugrađanku prof. Mirjanu Bračko, ovog puta u ulozi prevoditeljice, jer ovogodišnji Mjesec hrvatske knjige posvećen je upravo prevoditeljima. Iz vrlo bogate biografije prof. Bračko izdvajamo njezine boravke kao prevoditelja u Turkmenistanu, Rusiji, Ukrajini, Francuskoj, Litvi. Dio svoje bogate karijere provela je i kao nastavnica ruskog i francuskog jezika pri Vojnom učilištu u Zagrebu, u osnovnim i srednjim školama u Varaždinskoj županiji.
Surađivala je s Institutom za etnologiju i folkloristiku za koji je prevodila znanstvene članke s ruskog jezika.
2022. godine njezin prijevod knjige Kestutisa Kasparavičiusa „Drhturavi vitez“, Hrvatski centar za dječju knjigu IBBY proglasio je najboljim u Hrvatskoj u području dječje književnosti te joj je uručena diploma Časne liste IBBY-ja.
Iste godine (2022.) Gradsko vijeće Grada Ivanca dodijelilo joj je Plaketu Grada Ivanca za izniman doprinos razvitku međudržavne kulturne suradnje i promicanje ugleda Grada Ivanca na međunarodnoj razini.
Sve to, pa i više, ispričala je prof. Mirjana Bračko, a sa velikim zanimanjem pratili su je učenici PŠ Tina Ujevića i 4G1 SŠ Ivanec u pratnji svojih učiteljica i profesorica. Učenici su imali prilike i vidjeti i prolistati literaturu na stranim jezicima, ali i Mirjanine rječnike koji “žive” ovu priču o prevođenju zajedno s njom.
Zahvaljujemo knjižničarki Iskri Petak na još jednoj lijepoj suradnji naših dviju ustanova i zahvaljujemo još jednom svima na dolasku, a Mirjani želimo još puno avantura i lijepe literature za prevođenje!
NAJČITAČ GRADSKE KNJIŽNICE IVANEC 2023.
POPIS AUTORA ČIJI RADOVI ULAZE U ZBORNIK
Dragi naši, veliki i mali pjesnici, donosimo vam popis autora i radova koji ulaze u Zbornik kajkavskog književnog natječaja Draga domača rieč 2023.
Autori su poredani nasumičnim redom. Nagrađeni radovi biti će objavljeni na završnoj priredbi 1.12.2023. godine u 18 sati u Kinodvorani POU Ivanec. Vidimo se!
Autori koji će čitati svoje radove na završnoj priredbi biti će kontaktirani od strane organizatora.
Čestitke svim autorima čiji su radovi ušli u Zbornik!!!
KAKO SAM POSTALA PREVODITELJICA? – MIRJANA BRAČKO
UMJETNOST BEZ GRANICA
UMJETNOST BEZ GRANICA U MJESECU HRVATSKE KNJIGE 2023.
Jučer smo u našoj knjižnici otvorili Mjesec hrvatske knjige izložbom likovnih radova Nevenke Kozine umjetničkog imena NENNA. Zahvaljujemo svim posjetiteljima koji su uveličali njezinu prvu samostalnu izložbu na čemu joj mi iskreno čestitamo i želimo joj još puno lijepih radova i u budućnosti.
Zahvaljujemo i glazbenici Vidi Vie iz Varaždina na glazbenom ugođaju. Prateći se na gitari izvodila je poznate klasike na svojstven i osebujan način i ostavila sve u knjižnici bez daha.
Zahvaljujemo i varaždinskom slikaru Stjepanu Levačiću koji nam je govorio o Nevenkinim radovima i pohvala još jednom za humanitarni rad i djelovanje.
Zahvaljujemo i dragoj Nenni što je pristala izložiti svoje radove i pokazati ih svijetu. Iako glazbenica po vokaciji vrlo je rano pokazala interes za slikarstvo razvijajući bogat opus slikarskih tehnika. Do sada je izlagala na mnogim slikarskim kolonijama u zemlji i inozemstvu. Nevenka je i ilustrator slikovnica predškolske dobi i zbirki pjesama.
Radovi se mogu razgledati sve do prosinca u radno vrijeme knjižnice, a za sve upite o radovima možete se obratiti autorici.
Vidimo se!
UMJETNOST BEZ GRANICA – NEVENKA KOZINA
- « Previous Page
- 1
- …
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- …
- 28
- Next Page »